“王。”凯撒转移话题,“您现在想去哪里?带您去。”苗柠
,“
用,
去
自己的事
”
记邮件找地址: dz@LAIYUEGE.COM
的视线落在凯撒
那些卫兵
边,“那些是
的
吧?”“
。”凯撒转
头,目光冰冷,那些卫兵们立马转
,整齐有素地离开。
“现在们走了,
会再打扰王了。”凯撒试探
地牵住苗柠的手,“王,
带您去吧,您想去哪里?”苗柠垂眸。
凯撒的手多了些薄茧,应该是练剑的缘故。
苗柠,“
先松开
。”
凯撒恋恋舍地
着那只手,“王,
牵着
,
多。”这句话实在耳熟,因为
久
安雷尔才说
。
苗柠瞥了眼安雷尔,安雷尔垂着眼看着
和凯撒
的手
知
在想什么。
苗柠没再挣脱凯撒的手了,淡淡的笑了
声说,“走吧。”安雷尔跟在苗柠
,
的视线就落在被凯撒
住的那只手
,目光里
杂着冰冷的醋意。
凯撒也好,斐兰德也好,都是从小就跟苗柠起
的,从小就陪在苗柠
边,对苗柠很熟悉,也很
近。
而甚至还站在苗柠的对立面
安雷尔默默地了拳头。
苗柠对类社会的东西十分好奇,
微微弯
,
手指
了
摊子
的
偶。
偶转了个圈,没倒
。
苗柠觉得有些好,又
了
,
偶又转了个圈。
“这是什么?”苗柠问。
“倒翁。”安雷尔把
偶拿起
,付了钱,“是
,王喜欢的话
们带回去
。”苗柠心里有些
足,面
却
,“谁喜欢这
意了,走了。”安雷尔暗自笑了
,没戳穿苗柠,
着
倒翁跟在苗柠
。
凯撒慢了步,脸
郁,
声音极低,“别以为
能站在王的
边,
个卑贱的仆
而已,以为自己能得到王的青睐吗?”安雷尔神
淡淡,“
能
能得到王的青睐
知
,但是
已经被王赶
了,这是事实
以为
还是那个站在王
边被
信任的凯撒吗?王
边已经有
可以取代
了。”说到这里,安雷尔嗤笑
声,跟
苗柠。
“那个。”苗柠指了指老扛着的
串串的
果子,“是什么?”“那是冰糖葫芦。”安雷尔
声说,“很甜,
类的食
,王
吃
个试试吗?”
类的食
那没什么好吃的,苗柠
致缺缺,“
。”凯撒瞥了
眼安雷尔靠近苗柠,“王,饿了吗?”苗柠并
饿,
之
喝
斐兰德的血了,说到这里,
问安雷尔,“
知
知
斐兰德去了哪里采购?”“王,
知
。”凯撒凑
,“
,所以
可以带您去找
。”那个该
的斐兰德也
了,也对,斐兰德
会让安雷尔带着王
个
行。
那么想办法解决掉斐兰德,
脆就在这里杀了斐兰德,这样的话
凯撒想了想,这样的话,到时候
会把王好好的养着,王
边只有
了。
凯撒脸浮现
病
又痴迷的
念
,
定
回到王的
边,让王只属于
个
。
这是的王。
见了
眼
发誓
永远保护的王。
少年时的凯撒格冲
又自傲,
生王室,是被万众瞩目的王子,是王室的继承
。
听闻血族顾
类的意愿
血之
,
提着剑闯
了血族的领地。
正巧的是,碰
了血族年幼的
王
寻找
个固定的仆
提供血
,凯撒当即决定混入其中,去看看那个血族的
王。
混在那些孩童之中,看见了坐在椅子
的小少年。
小小的少年戴着王冠,穿着繁复奢华的,撑着脸看着
面的
。
只需这
眼而已。
只需这
眼,凯撒的所有想法都
成了
个。
留
,
留在血族,
留在这个小少年的
边,成为这个小少年的仆
。
肯定会有觉得
了,放着好好的王室王子
,去
个血族的仆
。
但是没有懂
的,
很确定,这个血族少年是
直等待的
。
所以当小小的少年经在面
时,
第
次低
了
傲的头颅,
得谦卑而恭顺。
说,“
凯撒,
想
留在王的
边。”
1.在苟血文裡當萬人迷喉[块穿] (現代中長篇)
[5843人在看]2.譚助理無所不能 (現代中短篇)
[9186人在看]3.宦妻(續寫) (現代短篇)
[5866人在看]4.總被和諧的美人受[块穿] (現代中短篇)
[2978人在看]5.鄰家雪沂(現代中長篇)
[9598人在看]6.清誉超市 (中短篇)
[3693人在看]7.洄天 (現代中篇)
[6559人在看]8.我在古代的政治婚姻 (古代中短篇)
[6406人在看]9.病蕉甜寵:百蓮花宿主又甜又噎(現代中篇)
[4720人在看]10.明星潛規則之皇 (現代長篇)
[4696人在看]11.[綜]腦洞神淵←短篇集結號 (短篇)
[4608人在看]12.鲍君的寵喉[重生] (古代中短篇)
[5821人在看]13.你就不要艾上我 (現代中短篇)
[6602人在看]14.病蕉鲍君的外室(穿書) (古代短篇)
[6450人在看]15.NTR卫和集 (現代短篇)
[5386人在看]16.穿越之金玉馒堂 (古代中長篇)
[5643人在看]17.嫡女榮華路 (古代中長篇)
[8140人在看]18.影帝你被滔路了 (現代中長篇)
[9097人在看]19.萬人迷他只想竿飯/全星際都遍佈了我的魚 (現代短篇)
[4322人在看]20.落跑王妃,王爺如影隨形 (古代中長篇)
[7845人在看]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 565 節